• 【猫翻天声人语】太宰治:诞辰百年“樱桃忌”

    2009-06-25

    无意中在沪江的天声人语栏目上发现本年度六月十九日是太宰治诞辰百年纪念日。鉴于最近托他老先生的福填坑来着,所以突然间起了一点追思之心。其实我只看过他写的《跑吧,梅洛斯》(还是在同人大神的指引下),而且这个故事已经是来自于N手的古希腊传说(又经过觉悟了的德国地区学者的改编和再创作)。为什么太宰治会对这个故事感兴趣呢?是因为挑战了人与人之间的信任和对死亡的探讨吗?(小五:你让我碎碎念了那么半天这个故事,你不知道它在说啥?!)

    翻译一下天声人语的那一期吧。合掌。自杀了的太宰治先生,安息。

    借りて耕している畑で、今年初めてのキュウリがとれた。緑を濃くした葉の間から、よく育ったのが5本ほどぶら下がっていた。毎年、初もののキュウリを味わうたびに、太宰治を思い起こす。
    我家租来耕种的土地上,今年头一次收获了黄瓜。浓绿茂盛的叶子中一共有五根,长得相当不错。话说每年尝到新收获的黄瓜时,我就会情不自禁地想起太宰治。(猫:这就是日本人所说的“物哀”吧?)

    〈キウリの青さから、夏が来る。五月のキウリの青みには、胸がカラッポになるような、うずくような、くすぐったいような悲しさがある〉。小説「女生徒」の一節だ。なぜか心に刻まれる、不思議な文章の魔術が、衰えぬ人気の理由の一つだろう。
    “看到黄瓜变青,就知道夏天来了(猫:一叶知秋~~一瓜知夏~~)。五月黄瓜的青色之中含有令人失落的刺痛和情何以堪的悲哀。”(猫:啊,我拆了句子了。原文大意是“让人心里空落落的、刺痛的、麻痒的——或:令人难堪的——悲哀”。)这是小说《女学生》中的一节。这样的句子真让人过目难忘,铭刻于心。这大概就是太宰治文章魅力经久不衰的原因之一吧。(猫:我继续拆句子了,原文大意是“能让人印象深刻、不可思议的文章魔法大概是没有衰退的人气的理由之一吧”)

    その太宰の、きょうは生誕100年の桜桃忌である。玉川上水に入水(じゅすい)して、遺体が見つかったのが奇(く)しくも39歳の誕生日だった。東京・三鷹の禅林寺の墓前には、毎年ファンの列ができる。記念の今年、列は長くなるでしょうと、お寺の人が予想する。

    今年的“樱桃忌”正值太宰治诞辰一百周年。(猫:樱桃忌是太宰治的忌日。)他在玉川水道投水自杀,发现遗体的那天正巧是他三十九岁的生日。(猫:我查到了         【玉川上水】 :東京都羽村市で多摩川の水を取り入れ、新宿区四谷大木戸に至る用水路。江戸時代、江戸の飲料水供給のため、玉川庄右衛門・清右衛門兄弟によって承応3年(1654)に完成。明治以後も使用され、昭和40年(1965)までは淀橋浄水場へ、現在は東村山浄水場へ送水。唔,总之是江户时代就开始供水的人工水道吧?)他葬在东京三鹰禅林寺,每年都有很多粉丝前来参拜。寺中的人预想,今年是百年诞辰纪念,前来拜忌的人会更多吧。

    100年の話題はにぎやかだ。関連する本の出版や、作品の映画化が相次いでいる。東京などで「太宰治検定」も開かれる。故郷の青森県議会はきょうを休会にするそうだ。あれこれと、いまや時代を超えた国民的作家として揺るぎな
    太宰治百年纪念活动很是热闹。与他相关的书接连出版,作品改编的电影也相继上映。东京等地甚至还举办了颇有认证意味的太宰治作品甄选活动。(猫:我不知道这样翻译对不对。検定的本意是审定、检查核定、甄别。本来是具有依据法律甄选审定的意思,也是资格认证考试的简称。但在这里我觉得专门开展以太宰治作品为中心的研究考试可能不是很……很……好吧我觉得操作性不强。试想如果“红学家”要有个资格认定考试——呃现在这些幺蛾子究竟能多了还是能少了呢?所以我选了“甄别”,前面还加了一个“颇有认证意味”的心虚的定语……唔,我就是个自作聪明的人)据说他故乡的青森县议会为此休会一天。(猫:俺十分羡慕啊……俺呼吁为了纪念马三立先生,他生日那天就别上班了!)这些都说明,即使到了今天,其作为超越时代的国民作家的地位也是不可动摇的。

    人としての弱さと、それを隠さない強さが小説を作り上げているという。「こんなに自分のことばかり書いて――この人は自分で自分を啄(ついば)んでいるようだ」と、妻の津島美知子は書き残した。弱いだけの者に自らを啄むことはできまい
    人们评价说,太宰治的小说毫不留情地清晰揭示了生而为人的软弱。他的妻子津岛美知子写下这样一句话:“像他这样描写自己的事——就好像是一点点剥离自己的血肉。”(猫:赔笑脸,继续意译,原文大意是自己一点点啄自己)一味软弱的人是做不到这一点的。

          蔓(つる)を糸でつないで、首にかけると、桜桃は珊瑚(さんご)の首飾りのように見えるだろう〉。忌日の名になった短編「桜桃」の、これも印象深い一節だ。弱さを刻んだ作品に、人は自分の横顔を、ふと見るのかも知れない。

    “用丝线串起樱桃挂在脖子上,看上去像是珊瑚项链吧。”这是太宰治的短篇小说《樱桃》当中有名的一段,也是他忌日名为“樱桃”的出处。在刻画人性软弱的作品中,人们多半会恍惚瞥见自己的面影。

    (猫:……日本人民心目中的名句总是和“名物”有关么……默。)

    ————————

    黄瓜,樱桃,看起来仿佛是水灵灵的应季太宰治。可是还是不要忘了吧,毫不留情地刻画人性软弱的作家投水自杀了。究竟是被人性的软弱击倒了呢,还是被心中存有的期望所折磨呢?这一切恐怕还要看了他的小说才能回答。(看原著?杀了我吧。)


    历史上的今天:


    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • 黄瓜……樱桃……好RP的水果。一瓜知夏是没有的,一燕知夏是有的。
    至于为什么投水,难道不是因为“就算是人面兽心,也得活下去啊”的警句终究不是那么有说服力?我只看过维庸的妻子然后在那个短篇里又只记住了这一句话……
    村上呆猫回复V说:
    恐怕是无法说服自己的吧……又是樱桃又是黄瓜的热爱,终究不能服膺于“人面兽心”四个字吧?(众人:你别信口开河了!)
    2009-06-25 18:35:23